Guapetón

Guapo – uttalas ”wuappo” – det betyder vacker på spanska. Men guapetón, det är en snygging. Fast med ett ord som går att använda även om barn.

Guapeton

En pojke från skolan häromdan, den där jag nämnda att barnen överlag var påfallande frimodiga. Denna gosse likaså. Syns ingen större förskräckelse i den blicken, visst? Må de fortsätta så! Rektorn berättade: Skolan är inhägnad, men hon håller en grind öppen på en sida. Vill att det ska vara så. Jag kan inte sätta fingret på vad, men jag tyckte att det var en stark symbol. För just sånt som skapar frimodighet hos barn. /M

Annonser

2 tankar om “Guapetón

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Google+-foto

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s

%d bloggare gillar detta: